首页 > 医卫考试> 健康知识
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water

按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water

按要求翻译下列句子(短语)。

Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water, but did not venture to stir. (词类转移法)

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need…”相关的问题
第1题
按要求翻译下列句子(短语)。风萧萧,雨萧萧,马萧萧。(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。风萧萧,雨萧萧,马萧萧。(注意声色词的翻译)

点击查看答案
第2题
按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)
按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)

点击查看答案
第3题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He was an honest man, but unfortuna
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He was an honest man, but unfortuna

翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。

He was an honest man, but unfortunately he had a certain reputation.

点击查看答案
第4题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He once again imparted to us his gr
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He once again imparted to us his gr

翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。

He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.

点击查看答案
第5题
按有关原则规定翻译下列短语。亡羊补牢
按有关原则规定翻译下列短语。亡羊补牢

点击查看答案
第6题
下列短语中,没有歧义的一项是()。A.翻译小说B.给小王一张门票C.借老李一本书D.关于这个问题的讨

下列短语中,没有歧义的一项是()。

A.翻译小说

B.给小王一张门票

C.借老李一本书

D.关于这个问题的讨论

点击查看答案
第7题
搜索引擎公司通过分析用户使用的字、词组、短语、句子的内容、种类、频率,可以直接分析用户网上的搜索行为。这种搜索引擎关键词分类是按()不同分类的。

A.语言

B.商业用途

C.语言要素

D.搜索的文件类型

点击查看答案
第8题
将下列词和短语(词组)组成一个句子,排列后没有语病的一项是()。①飘升 ②细细的 ③冉冉(的)④青烟 ⑤一缕缕的 ⑥在空虚的夜幕中

A.②⑤③④⑥①

B.⑥⑤②④③①

C.⑤②④③①⑥

D.②⑤④⑥③①

点击查看答案
第9题
关于BP的检索规则,不正确的说法是()。

A.BP支持AND、OR、NOT布尔逻辑运算

B.BP支持截词检索及短语词组精确检索

C.BP支持NEXT邻近算符,要求连接NEXT的两个检索词必须相邻,但前后顺序不限

D.BP支持SAME邻近算符,要求连接SAME的两个检索词出现在同一个句子

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改