The word "festive" in paragraph 2 can not be understood as ______.A.cheeryB.fetishC.joyous
The word "festive" in paragraph 2 can not be understood as ______.
A.cheery
B.fetish
C.joyous
D.merry
The word "festive" in paragraph 2 can not be understood as ______.
A.cheery
B.fetish
C.joyous
D.merry
The bold word "hampered" in Line I Para 2 is closest in meaning to ______.
A.recognized
B.determined
C.solved
D.hindered
A.average
B.normal
C.regular
D.common
A.I am too excited to say a word
B.Why is he so happy today
C.How are you
D.Did something bad happen
A.undertaking
B.to undertake
C.to be undertaken
D.undertaken
The word “provincial” (Line 2, Para. 3) most probably means “________”.
A) limited in outlook
B) like people from the provinces
C) rigid in thinking
D) interested in world financial affairs
请将以下这段话翻译成英文:
在中国,赠送礼物应考虑具体情况和场合。礼物常用红色或其他喜庆的颜色(festive color)来包装,但白色或黑色不适宜用于此。当你将礼物递出去时,收礼者(recipient)可能会礼貌谢绝。在情况下试着将礼物再-次送出去。通常收礼者在客人离开之后才打开礼物。此外,送礼还有—些禁忌(taboo)如给夫妻送伞就不合适,因为中文里“伞”与“散”同音。