首页 > 公务员
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

而另一位翻译家林纾则致力于对西方小说的翻译,他认为西方小说最____之处是贯穿其中的对于世俗生

活的持续关注与叙述能力,他以狄更斯的《大卫·科波菲尔》为例,承认在中文里无法找到与此对应的技巧。当然,林纾同时也很注重西方小说中激发社会改革的能量,这一点与梁启超达成共识,他们都认为尽管小说在传统文类里的地位很低,但它却能 下了最多的要素,吸引最多的读者。另一位同为文选派的刘师培则拔高了“文”,并坚决把它和“笔”区分开来,但刘也注意到了时代要求文学运用公众语言,因此,一方面他提出应该使用方言使书籍报刊得以进入寻常百姓,另一方面他又坚决的认为,应该区分两种学问,一是公众语言,用以启蒙民众,二则古代语言,用以保留国学,这背后的焦虑和吴汝伦是相通的。

填人划横线部分最恰当的一项是()。

A.引人人胜 解放

B.标新立异 选择

C.巧夺天工 吸收

D.引人注目 包容

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“而另一位翻译家林纾则致力于对西方小说的翻译,他认为西方小说最…”相关的问题
第1题
作为一名翻译家,林纾精通外文。()

此题为判断题(对,错)。

点击查看答案
第2题
福州船政学堂培养的著名翻译家是()。

A.詹天佑

B.萨镇冰

C.严复

D.林纾

点击查看答案
第3题
我国佛教的四大翻译家是指()。

A.玄奘、鸠摩罗什、真谛、不空

B.玄奘、林纾、徐光启、义净

C.鸠摩罗什、徐光启、玄奘、玄奘

D.真谛、严复、鸠摩罗什、玄奘

点击查看答案
第4题
林纾的翻译小说享誉海内,却不愿意别人称其为“译才”。()
点击查看答案
第5题
林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名林______。

点击查看答案
第6题
下列哪些人与林纾一起翻译过小说?()

A.王寿昌

B.高梦旦

C.魏瀚

D.严复

点击查看答案
第7题
清代作家()的小说《二十年目睹之怪现状》广泛揭露了清末社会的黑暗现实,发表时称为“社会小说”。

A.刘鹗

B.林纾

C.吴敬梓

D.吴趼人

点击查看答案
第8题
下列所举,何书为林纾迻译之第一部西洋小说()。

A.《巴黎茶花女遗事》

B.《黑奴吁天录》

C.《迦茵小传》

D.《伊索寓言》

点击查看答案
第9题
_____针对赵景深“宁顺而不信”提法,提出了“宁信而不顺”主张。

A.鲁迅

B.茅盾

C.瞿秋

D.林纾

点击查看答案
第10题
对妻子、母亲的忆念,是林纾题画诗中的重要内容。()

此题为判断题(对,错)。

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改